• 客户案例
  • · 汽车&摩配
  • · 机械&制造
  • · 建筑&工程
  • · 政府&教育
  • · 医药&化工
  • · 科技&贸易
  • 趣赢app下载安装动态
  • · 新闻中心
  • · 项目动态
  • · 翻译专题
  • · 《讯号》双月刊
  • · 最新活动
  • 诚聘英才
  • · 求贤之道
  • · 职业发展
  • · 用人理念
  • · 虚位以待
  • · 在线招聘
  • · 校园计划
  • 联系我们
  • · 网络地图
  • · 联系方式
  • · 在线留言
  • · 微信
  • 趣赢app下载安装动态

    您当前所在位置: 首页   >  趣赢app下载安装动态  >  新闻中心

    《讯号》2019年第03期(总第11期)

    发布日期: 2019年05月20日

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    聚焦 Spotlight

     

     

        近年宫斗大剧盛行,除了政坛上文武百官的追名逐利、战场上无畏武将的斗智斗勇、后宫中盛世美人的尔虞我诈、皇宫里古色古韵的视听盛宴,还有那华丽的服饰、深挚的姐妹情、真挚的知遇恩、不渝的忠贞爱让我们熬了多少个夜晚只为最新一更。实际上,在欧美这一题材同样备受青睐。
        本篇从翻译的视角聚焦英国的《The White Queen》,与大家一起领略文字之美,尽享品读之乐。希望阅读本篇,能有助于读者对中英语言的理解和把握。

     

     

    心灵签到 Voice of the Heart

     

     

        世上没有两片完全相同的树叶。”——德国哲学家莱布尼茨。
        正如其理,这个世界上也不会有相同的人,这是一个由人人平等又人皆不平等的社会构成的时代,每个人都有独一无二的DNA,受到天差地别的出身和教育的影响。这不同的人生,使我们拥有不同的个性,成为那脉络永不相同的树叶。

     

     

    译言堂 Brainstorming

     

     

        以前,看过一个网友说过的一段话,我觉得说的很对,“不要认为,你只要把内容写出来就够了,那仅仅是陈述。‘未经排版设计’就好像是一场无聊的会议,下面的听众昏昏欲睡。‘ 经过排版设计’就好比马云的演讲,即使文化程度不高的听众也会听得津津味……. ”

     

     

     

     

    更多内页板块欣赏

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

        《讯号》2019年第03期(总第11期)在线阅读

        《讯号》2019年第03期(总第11期)电子版下载 

     

    友情链接: 华龙网 | 四川外国语大学 | 重大外国语学院 | 重师外国语学院 | BBC | CNN | 中国译协 | 翻译中国 | 国家地理杂志 | 北京周报 | 中国日报
    重庆趣赢app下载安装翻译有限公司 版权所有 渝ICP备05005689号 All rights reserved.
    电 话:023-65409690 65409280 地址:重庆市沙坪坝区天陈路2号世源大厦A座10楼(A区)、18楼(B区) 邮编:400030 技术支持:中国政企网
    客服1 客服2 客服3 客服4